E-Reads™ is
...a trail-blazing reprinter of out-of-print genre and general fiction and nonfiction by leading authors. Our books are available in all e-book formats and paperback. Read the latest publishing news and provocative blogs by top commentators in the traditional and digital publishing fields.
Thin Air
George E. Simpson
It's a mystery that dates back to World War II--what happened to the USS Sturman and its crew. For Naval Investigator Nicholas Hammond, the search will challenge him…and the answers will, like bodies floa...
Shadow of Ashland
Terence M. Green
“THE BOOK YOU HAVE TO READ”–Entertainment Weekly "Things have to be settled, or they never go away." Only weeks before she dies in March, 1984, Leo Nolan’s mother shows her son a rose she says w...
The Longest Way Home
Robert Silverberg
"What wonders and adventures he has to tell us," is how Ursula K. LeGuin characterized the world of Robert Silverberg, and in The Longest Way Home, he takes readers on another dazzling odyssey. Joseph, ju...
Marriage Is a Bad Habit
Ruth Dickson
When Ruth Dickson released her 1967 book MARRIED MEN MAKE THE BEST LOVERS, it went off like a bombshell. Defenders of the “sanctity” of marriage rose up to dismiss her frank, innovative, thoroughly resear...
Orion's Dagger
Paula Downing King
With ORION’S DAGGER, Paula E. Downing presents the thrilling final installment of THE CLOUDSHIPS OF ORION trilogy, which Starlog magazine called “special...a thoroughly engrossing story.” The trio wa...
Fair Warning
George E. Simpson
America is set to finally end World War II with a devastating act--dropping the atomic bomb over Japan. But what if a secret mission was set in place to alter the course of history? In this fast-paced, and i...
Rogues of the Black Fury
Travis Heermann
When a band of shadowy fanatics abducts Javin Wollstone’s little sister, Bella, from his care, his only hope to bring her home is turning to a hard-bitten band of special warriors, the Black Furies, led by C...
The Sudden Star
Pamela Sargent
The appearance of a white star bathing the world in a deadly glare turns Earth into a nightmare of fear and death. Rape and murder are as common as suicide. Medical help is allowed only for certain diseases, a...
Philosophy and the Challenge of the Future
John Lange
The sciences, as opposed to politics and religion, have their roots in philosophy. Philosophy has been spoken of as the mother of the sciences, although she is, in many cases, more of a grandmother or grea...
The Man in the Moon Must Die
Jeff Bredenberg
What do a cunning old man, a code-slopper gone rogue, a pair of lowlife tech-runners, a sexually frustrated AI, and a hermaphrodite underworld boss have in common? They're all out to get Benito Funcitti, ow...
FEATURED TITLES
No, He's Not A Monkey, He's An Ape and He's My Son
Hester Mundis
This book answers the question that’s on everybody's mind: “What’s it like to raise a chimpanzee in Manhattan?” Hester Mundis’s hilarious memoir NO HE'S NOT A MONKEY, HE'S AN APE AND HE'S MY SON is t...
The Dream Vessel
Jeff Bredenberg
An enticing new world awaits--but getting there's half the battle. Destroying a ruthless dictator, it turns out, was easy by comparison. Merqua's Revolutionaries find themselves landlocked, and the only hope...
The Destiny of the Sword
Dave Duncan
Wally Smith, having died on Earth, finds himself reincarnated as a swordsman in another world and entrusted by the presiding goddess with a mission that has no appeal for him at all. Can he bring together...
Slob
Rex Miller
Stephen King hails Rex Miller as "terrifying and original". SLOB is his debut novel, the story of a man who thinks of himself as Death. A man who likes to feast on human hearts, spilling blood wherever he go...
Chaining the Lady
Piers Anthony
The CLUSTER series of SF adventures is set in a future focused on colonization of distant planets. Sphere Sol is about 100 light years in diameter, centered on the Earth’s sun. Surrounding this spher...
Eon
Greg Bear
Perhaps it wasn't from our time, perhaps it wasn't even from our universe, but the arrival of the 300-kilometer long stone was the answer to humanity's desperate plea to end the threat of nuclear war. Insid...
Quad World
Robert A. Metzger
John Smith began that morning a perfectly healthy man, but before he knows it time freezes during his morning staff meeting and he thinks he's dying. Has his body stopped or has everything around him? When th...
The Coin-Giver
M. M. Buckner
In the 23rd century, the Earth's surface is devastated by global warming, and corporations exploit billions of poverty-stricken employees whose lifetime contracts they own? Richter Jedes, the rich powerful C...
Deathbird Stories
Harlan Ellison
Harlan Ellison's masterwork of myth and terror as he seduces all innocence on a mind-freezing odyssey into the darkest reaches of mortal terror and the most dazzling heights of Olympian hell in his finest c...
Tea with the Black Dragon
R.A. MacAvoy
Martha Macnamara knows that her daughter Elizabeth is in trouble, she just doesn't know what kind. Mysterious phone calls from San Francisco at odd hours of the night are the only contact she has had with Eli...
Silver-Tongued Devil
Jennifer Blake
The winding Mississippi weaves wicked tales while New Orleans has always been a place of good and evil, of humid nights, heavy passions, sinister greed and tricky affairs. Angelica Carew's romantic entanglemen...
Crucifax
Ray Garton
Originally published in 1988, Ray Garton’s fourth novel, following not long after his award-nominated LIVE GIRLS, is regarded as a classic of the “splatterpunk” movement in horror fiction. Garton ha...
Slaughter In The Ashes
William W. Johnstone
After the apocalypse destroyed what was left of America, Rebel leader Ben Raines helped create the Tri-States. But no system is perfect: criminal gangs still roam the land, spreading havoc and violence. The...
The Black Gondolier and Other Stories
Fritz Leiber
Announcing a new collection of stories by Fritz Leiber. Assembled here is a selection of Mr. Leiber's best horrific tales, many of which have been virtually unobtainable for decades. From the riveting "Spider ...
Down the Stream of Stars
Jeffrey A. Carver
A great interstellar migration has begun, down the gateway known as the starstream. Remnant of the Betelgeuse supernova, the starstream is a grand, ethereal highway deep into the Milky Way. It is also a liv...
The Black Gondolier and Other Stories
Fritz Leiber
Announcing a new collection of stories by Fritz Leiber. Assembled here is a selection of Mr. Leiber's best horrific tales, many of which have been virtually unobtainable for decades. From the riveting "Spider ...

Posts Tagged ‘Authors’

Publishing Spoken Here

Publishing Spoken Here By Richard Curtis Traduttore, Traditore (“The translator is a traitor”) – Italian proverb One of the critical roles literary agents play is that of translator. We perform the task on several levels. The most obvious and fundamental is explaining the nomenclature of publishing to the uninitiated author. The writer who sells his first book to a publisher and reads his first contract is plunged into a sea of words that may be totally unfamiliar to him, or that are used in a totally unfamiliar way. “Force majeure,” “net proceeds,” “matching option,” “warranty,” “discount”—these need to be defined for the novice author. There are many difficult concepts to be grasped, such as “advance sale,” “midlist,” “fair use,” “reserve against returns,” “pass-through,” and “hard-soft deals.” The language has its own slang, too, and our initiate hears bewildering references to who handles the “sub rights,” what is the tentative “pub date,” and what happens when the book is “o.p.’d.” Agents patiently try to demystify these terms, but it may take many years of experience before our clients are completely at ease with them. It may well be true that what distinguishes professional authors from their amateur brothers and sisters is that the pros have undergone this linguistic rite of passage and are now able to sling around “pre-empts,” “first proceeds,” and “escalators” with the best of ‘em. But there is another, and profoundly more important, job for the agent-translator to perform beyond explaining to his clients the terminology of the book industry. I’m talking about using language to forge and strengthen the bonds between authors and publishers. For, while the goals of both may ultimately be identical, they are usually achievable only after many conflicting viewpoints and interests have been reconciled. Sometimes those conflicts become intense, and if allowed to go unresolved can cause serious if not fatal breakdowns in the relationship. An agent, standing between these potential adversaries, must find common ground for them to stand on, else all – including his commission – is lost. And though their differences may be genuine, sometimes they are semantic, and if an agent can pinpoint and settle the linguistic problems, perhaps the more substantive ones will not seem quite so insuperable. Although it’s a stimulating challenge, not all of us enjoy sticking our heads up in this no-man’s land. You must not think, however, that editors cannot be seriously wounded. And it is important to know that fact, because a hurt editor (or art director or royalty bookkeeper) may not want to work as hard for an author who has irked him or her as for one who has been supportive, tolerant, and forgiving. This is not to say that editors are so thin-skinned they fold the first time someone criticizes them. But I do know that if an author or agent injures an editor’s feelings seriously enough, it can undercut his or her initiative, and that may eventually redound to an author’s detriment. Some years ago I phoned a bookkeeper who had been verbally abused by an author a few months earlier. This author was owed another check, and I wanted to know where it was. “Funny thing about that check,” she said, deadpan, “it keeps falling to the bottom of my pile. Must be gravity or something.” It is therefore vital that editors and their colleagues in other departments of publishing companies be handled with a certain degree of diplomacy, and it is in the language of that diplomacy that most agents are adept. We have learned that “a soft answer turneth away wrath.” And most of the time, we are able to rephrase or paraphrase the blunt demands, the raw needs, the hard feelings, the hostile remarks, of our clients into gracious packages of civility that convey everything the author intended without damaging the fragile sensibilities of the person at whom they were directed. I’ve been keeping some notes about discussions recently conducted with editors and am happy to offer herewith a few examples of this process in action. Some of them are tongue in cheek, others are deliberately exaggerated. Still others will sound stilted, and that is because, unfortunately, that is the way I speak. Let’s take one of the commonest problems in our business, that of getting editors to make up their minds about submissions. Editors are burdened with a great many tasks that curtail their reading time. They may be inundated with manuscripts to read. They may be on the fence about a submission and wish to postpone a decision for a while. They may be soliciting opinions or sales estimates from colleagues in their company. They have many legitimate reasons for taking a long time to read submissions. At the same time, some editors seem to have a considerably dimmer sense of the passage of time than people in other fields, such as airline management or television programming. So, one of the first lessons one learns in the agenting profession is how to translate an editor’s promises about time. “I’ll read it overnight” too often means, “I’ll get around to it in a week.” “I’ll read it in a week” means, “I’ll be back to you in a month.” And “I’ll read it in a month” may well mean that the manuscript is lost. In order to reasonably hold editors to their promised schedules, agents use the elegant phraseology of coercion. “As I’m loath to keep manuscripts out of circulation,” I might write, “may I trouble you for a decision?” If this fails to yield a reply, I might escalate to something more pointed, like, “My client is getting restless,” or, “I’m under some pressure to determine where we stand.” Sometimes a humorous approach is in order. I’m a great believer in the power of teasing to accomplish that which solemnity cannot, and I’m not above a little sarcasm under the appropriate circumstances: “When I submitted that manuscript to you, the oceans were two inches lower.” If an editor has sat on a submission for an unconscionably long time, I will invariably get a phone call from my client saying, “You tell that sonofabitch that if we don’t have a decision by Friday, I’m personally gonna come down there and rearrange his prefrontal lobes with an ax haft! ” Justified though that ultimatum may be, it is couched in language this is terminally infelicitous. By the time I’m through modifying it, it may sound something closer to this: “As you don’t seem able to make up your mind, suppose we say that if I haven’t heard from you by Friday, I’ll put another copy of the manuscript into play elsewhere, and you may take as much time thereafter as you wish.” And sometimes I’ll put a finer point on my message with this veiled warning: “Do let me know when your work load is down to a more reasonable size so that our agency can resume submitting books to you.” I’m certain that you must be saying to yourself, “How is an editor going to get these messages if the agent pussyfoots around that way?” The answer is, editors get these messages loudly and clearly, for unless one is incredibly dense, he pr she will have little doubt that a knife has been placed against the throat. Another common problem for agents is, of course, overdue checks. Authors are remarkably articulate when it comes to expressing the discomforts of financial deprivation and to depicting the character and ancestry of those who conspire to keep them in that condition. Unfortunately, most editors would go through the roof if exposed to the authors’ invective. Enter the honey-tongued agent, and though that agent might love nothing better than to say, “Pay up or we’ll vaporize you,” it’s more likely he or she will say something a bit more subdued. Perhaps a subtle form of extortion: “It would be to your advantage to remit payment promptly so as to avoid scheduling delays,” In plain English, this informs the editor that unless his company ponies up the dough, the agent isn’t going to deliver certain manuscripts that the publisher desperately needs to put into production. Because a late manuscript can wreck a production schedule at fearful cost to a publisher, the wise editor will undoubtedly give the check-processing machinery an extra-hard spin when he or she gets a message like that from an agent. I can think of lots of other ways that agents refine the harsh language of their clients without sacrificing effectiveness. For instance, though we may be thinking, “My client just turned in a real turkey,” what we are telling an editor is that, “My client thought you might like to see a first draft of his book before he starts polishing it.” Or, “My client is going to sue you into Rice Krispie-sized pieces” becomes, “My client is contemplating contacting his attorney, at which point the matter will be out of my control.” Or, “My client thinks your editor is so incompetent, he couldn’t spell “cat” if you spotted him the C and the T!” becomes, “I’m not certain that the author’s and editor’s views about the book are entirely compatible.” * “My client is so upset he’s taking big bites out of his living room sofa” translates into, “My client is finding it hard to understand why . . .” * “You’ll use that cover on my client’s book over his dead body!” may be altered to, “My client is pretty determined.” * Here’s a brief glossary of other agently euphemisms commonly employed when tempers start to overheat: * You: “I’m thoroughly disgusted with those people.” Agent: “My client is somewhat disenchanted.” * You: “If I had that editor’s throat in my hands . . .” Agent: “I’m not sure my client is completely comfortable working with you.” * You: “They’re lying and cheating.” Agent: “My client feels he may have detected some discrepancies. * “You: “What a crummy deal?” Agent: “Some of the terms leave something to be desired.” * You: “I wouldn’t sell another book to that butcher if he were the last editor on earth.” Agent: “Let’s have lunch.” The transmutation of hurtful language works the other way around, too, so that when we have to tell a client that his publishers hate his book so much they want to manure a cornfield with it, we may say something like, “It didn’t live up to their expectations,” or, “They found it lacking in certain respects.” Or an editor’s remark to the effect that a certain author couldn’t write his way out of a trash can liner becomes, “They don’t feel you’ve reached your potential quite yet.” Here are a few others. *Editor: “This material is simply lousy.” Agent: “Your editor is disappointed.” * Editor: “What language is your client writing in, anyway?” Agent: “Your editor pointed out some obscure passages.” * Editor: “Your client is the rudest person I’ve ever had the misfortune to work with.” Agent: “Your editor seems to have overreacted to what he perceives as a slight.” * Editor: “Is your client crazy, or what?” Agent: “I’m not sure your editor appreciates your sense of humor.” Of course, not all agents approach matters as delicately as this. Some of us are in fact quite plainspoken, and even the most tactful among us realizes that there are unavoidable occasions when we must unsheath a steel fist from the velvet glove. Still, it is gratifying to know that at least when it comes to the language one may still find reminders of the time when publishing was a profession for civilized ladies and gentlemen.

Richard Curtis

This article was originally written for Locus, The Newspaper of the Science Fiction Field. It’s reprinted in Mastering the Business of Writing. Copyright © 1990 by Richard Curtis. All Rights Reserved.


Publishing Spoken Here

One of the critical roles literary agents play is that of translator. We perform the task on several levels. The most obvious and fundamental is explaining the nomenclature of publishing to the uninitiated author. Writers who sell their first book to a publisher and read their first contract are plunged into a sea of words that may be totally unfamiliar to them, or that are used in a totally unfamiliar way.

“Force majeure,” “net proceeds,” “matching option,” “warranty,” “discount” – these need to be defined for the novice author. There are many difficult concepts to be grasped, such as “advance sale,” “midlist,” “fair use,” “reserve against returns,” “pass-through,” and “hard-soft deals.” The language has its own slang, too, and our initiate hears bewildering references to who handles the “sub rights,” what is the tentative “pub date,” and what happens when the book is “o.p.’d.”

Agents patiently try to demystify these terms, but it may take many years of experience before our clients are completely at ease with them. Click here for details.

Richard Curtis


Copyright Asteroid Hurtling Toward Earth, Impact Due 2013

“The copyright termination time bomb is ticking away,” writes Lloyd J Jassin in the summer 2010 Authors Guild Bulletin. Jassin is a publishing and entertainment attorney and an authority on copyright, and “time bomb” may be an understatement.

“Starting in 2011,” he writes, “the publishing and entertainment industries will be looking at the possibility of thousands of negotiations with copyright owners seeking to recapture their rights. Some call it ‘contract bumping.’ This powerful ‘re-valuation mechanism’ found in the Copyright Act allows authors (and their heirs) to terminate contracts 35-years after the contract date. The termination right trumps written agreements — even agreements which state they are in perpetuity.”

If you are a member of the Authors Guild you may read it in the organization’s invaluable magazine. Though we are not yet able to access it on the Guild‘s website Jassin has posted it on his own. You may – should – must – read it here.

That said, you can read here the piece we posted a piece in the spring of 2009, which we reproduce below in full. The issues raised a year and a half ago are even more critical today as the e-book industry matures and skirmishes have begun breaking out everywhere over reversion of rights to backlist titles.

The clock is ticking on the time bomb as we talk, and any author or agent who is not aware of the issues may pay a dear price for his or her ignorance.

Richard Curtis

*************************************

May 2009

Evan Schnittman observed it as a smear of light on the fringe of our galaxy, but it took media guru Mike Shatzkin to fully articulate its significance. And significant it is, a possible game-changer in the internecine struggle among authors, publishers, and Google. It has to do with a little-known provision of the US Copyright Act of 1978.

Schnittman, a Vice President of Business Development and Rights for Oxford University Press, mentioned it almost as an afterthought at the end of “There Will Be Disintermediation”, the final installment of a brilliant three part analysis in his Black Plastic Glasses website. “Mark your calendars, folks,” he declares, “the disintermediation begins on January 1, 2013. What happens on January 1, 2013? See for yourself in the US Copyright Act of 1978, section 203. {…Termination of the grant may be effected at any time during a period of five years beginning at the end of thirty-five years from the date of execution of the grant…}” [bold print is Schnittman's.]

“What if this change,” asks Schnittman, “was so significant that it could possibly even spawn an industry wide reset of the way we do things?” He leaves us panting for an answer, and Shatzkin provides it:

“It turns out there is a clause in the 1978 copyright law that allows any author to reclaim any copyright despite any contract with a publisher, simply by serving notice. The copyright can be reclaimed no less than 35 years and no more than 40 years from the book’s original publication. So books published in 1978 can be reclaimed by their authors from 2013-2018.”.

“One wonders” Shatzkin ruminates, “how many agents are aware of this law and are preparing for it.”

Actually many agents have been aware of it for years, and a number have invoked it. It’s commonly referred to as the “Widows and Orphans Provision,” because it entitles immediate family members to recover from publishers or certain derivative licensees (like movie companies) the copyrights to works published by a deceased author. (Don’t worry, men, widowers are included!) What some agents may not be aware of is that an author doesn’t have to be dead for the reclamation to take place; he or she simply has to live long enough to take advantage of the provision. For books licensed to publishers after January 1, 1978, the law is effective “thirty-five years from the date of publication of the work under the grant or at the end of forty years from the date of execution of the grant, whichever term ends earlier.”

What surprises Shatzkin is that Article 203 has not come up in discussions about the Google Settlement, and we owe him and Schnittman a debt of gratitude for placing it on the table.

Until recently we’d have said that (except for a small number of evergreen backlist books) most titles coming up for reclamation under the Act are worth little or nothing. But with Google’s push to monetize old books, even moribund ones may have value either to their authors, their publishers, or Google. As Shatzkin puts it, for some old books “it looks like a new payday has been set up.”

For the full text of Article 203 of the 1978 Copyright Act, click here.

Richard Curtis


William C. Dietz’s Words for Hire #3 – Publishers

William C. Dietz is the best-selling author of more than thirty novels, some of which have been reissued by E-Reads. Recently he was invited by the SFWA (Science Fiction and Fantasy Writers of America) Bulletin to write a bi-monthly column called “Words for Hire,” exploring the world of media tie-ins and novelizations. The articles demystify a fascinating genre and we’re delighted to reprint them as a regular feature in these pages.
RC
******************************
William C. Dietz introduces his third column:

My last two columns were focused on the ultimate source of most tie-in work: the film, television and gaming industries which typically create and produce the properties that novelizations and tie-ins are based on. Now it’s time to consider the publishers who purchase the rights and produce the actual books.
Continue here.


William C. Dietz’s Words for Hire #2 – Television and Movie Tie-Ins

William C. Dietz is the best-selling author of more than thirty novels, some of which have been reissued by E-Reads. Recently he was invited by the SFWA (Science Fiction and Fantasy Writers of America) Bulletin to write a bi-monthly column called “Words for Hire,” exploring the world of media tie-ins and novelizations. The articles demystify a fascinating genre and we’re delighted to reprint them as a regular feature in these pages.
RC
******************************
William C. Dietz introduces his second column:

Traditionally most tie-in novels have been based on movies and television programs. A quick check of the International Association of Media Tie-In Writers (IAMTW) website provides dozens of examples including Maverick, Murder She Wrote, James Bond, Batman, Buffy the Vampire Slayer, Star Trek, STAR WARS, Diagnosis Murder, Highlander and many more. But how do these deals get done? Who initiates them? And how are writers chosen?

In order to answer those questions and more I interviewed two experts and asked them a set of identical questions.

Continue here


William C. Dietz’s Words for Hire #1 – Game Tie-Ins

William C. Dietz is the best-selling author of more than thirty novels, some of which have been reissued by E-Reads. Recently he was invited by the SFWA (Science Fiction and Fantasy Writers of America) Bulletin to write a bi-monthly column called “Words for Hire,” exploring the world of media tie-ins and novelizations. The articles demystify a fascinating genre and we’re delighted to reprint them as a regular feature in these pages.
RC
******************************
William C. Dietz introduces his first column:

Over the course of these columns I plan to drill down on the business end of work-for-hire by examining the way gaming companies view tie-in novels, the way TV/Film companies approach them, and the important role publishers and agents play in the process. That includes why companies commission tie-ins, what they look for in writers, and how the selection process works.

Continue here





 
  • 2012 (147)
  • 2011 (436)
  • 2010 (489)
  • 2009 (597)
  • 2008 (294)
  • 2007 (64)
  • 2004 (3)